В храме Афродиты подростки делают надписи-граффити и смываются. Надписи гласят: «Elect Xena God» «Xena Rules» «Xena’s da bomb»…  
Афродита в гневе кричит: «Ах вы негодяи! Сейчас как запущу в вас!» 
- Чем? – спрашивает появившийся Арес. – Стрелой любви? Разве это оружие? Они похозяйничали на славу… 
- Уходи, Арес, и без тебя тошно.  
- Ты знаешь кто твой враг.  
- Да, Зена.  
- Нет, Габриэль, её подруга. Я лишь создал воина, а она –  легенду. Ты читала её истории? Воин с любовью к людям! Чуть ли не  богиня! скоро люди стану считать богиней любви Зену, а не тебя.  
- Зену?! 
- Не вини её. Это всё малышка Габриэль. Вот кто твой враг. 
Арес исчезает, следом за ним исчезает и Афродита.  
Габриэль и Зена сидят у костра. Зена латает доспехи, Габриэль  разворачивает новый свиток. Афродита, незримая, садится между ними.  Габриэль: 
- Люблю раскрывать новый свиток! Его так приятно держать в  руках. Он так притягивает к себе. Слышишь? Он так приятно шуршит, когда  разворачивается! А запах! Нетронутый девственный аромат. Понюхай! 
Габриэль нюхает свиток сама и протягивает Зене. Воительница более прозаична:  
- Пахнет старой кожей.  
- Для человека не творческого – возможно. Итак, твоё прошлое приключение… 
- Ты не устала всё записывать? Выдумай новых героев, новые приключения.  
- Выдумать? Я хотела попробовать когда-нибудь. Думаешь, получится?  
Зена ложится спать, закрывается одеялом.  
- Попробуй, вдруг понравится.  
- Зена… - Габриэль уже с пером наизготовку.  
- И сделай героем кого-нибудь другого.  
- Зена ушла на рыбалку. Одинокий воин Габриэль проснулась с  размазней. Когда из леса выехали пятеро варваров. Размахивая шестом, она  наносила такие удары! А что, мне нравится!… 
Афродита колдует, строки невидимо для Габриэль светятся, и сама Габриэль засыпает. Афродита: «Да! То ли ещё будет!» 
Габриэль просыпается, видит, что из лесу мчатся пятеро всадников  на гнедых и белых конях. Сами всадники – варвары (грязные, в смешных  шлемах, но грозные ребята). Габриэль кричит: «Зена! На нас напали! Зена!  Проснись! Проснись! Зена!», шестом сбивает с лошади нескольких  варваров, потом втыкает шест в землю и, держась за него руками, ногами  бьет окруживших её варваров: «Ладно, сами напросились. Кто не спрятался,  я не виноват!» 
Она встает на воткнутый в землю шест, сильно раскручивается, так  что он буквально сверлит землю, укрепляясь в ней. Габриэль одной ногой  бьет варваров, другой стоит на шесте, меняя ноги, словно танцуя  вприсядку, потом спрыгивает с шеста, делает несколько фляков и  переворотов назад, встаёт на мостик над корягой, и один из варваров  пытается пронзить её мечом, но меч отскакивает от её голого живота, как  от доброй стальной пластины. Варвары в панике убегают: «С ней нам не  сладить! Бежим отсюда!»  
Проснувшийся Джоксер им вслед: «И не возвращайтесь!» Габриэль:  «Ты видел?! Я крутила сальто!… но я же не умею! Где Зена… Что ты?…  постой!» Габриэль поднимает свиток и перечитывает написанные строки:  «Зена ушла... Одинокий воин Габриэль проснулась с размазней… когда из  леса выехали пятеро варваров. Размахивая шестом, она наносила такие  удары! Отражая удары могучими мускулами…» Это я написала!» 
Джоксеру не верится, он смеётся: «Стой, всё, что ты написала,  сбывается?» Габриэль сует ему в руки шест, сама что-то пишет в свитке,  шест сам собой вырывается из рук Джоксера, ударив «воителя». Джоксер:  
- Что это с шестом? Зачем я это сделал? 
-  Потому что я написала. Я пишу что угодно – и оно сбывается! 
Габриэль и Джоксер идут через рощу в город. Габриэль: 
- Этот свиток станет спасением человечества! Скорей бы Зена вернулась с рыбалки. 
- С рыбалки? 
- Я это я написала.  
- А откуда я? Ты написала «могучий воин, человек с львиным сердцем и душой героя», что-нибудь вроде этого? Посмотрим…  
Джоксер перечитывает строки, где говорится «Габриэль проснулась с размазней».  
- Забавно. Обо мне ни слова! Я появился сам по себе. Что теперь? 
- Что теперь? Да что угодно! Как я захочу. На земле воцарится мир, Джоксер!  
Навстречу им попадаются две женщины пожилого возраста в сиреневых мантиях. Габриэль спрашивает их: 
- Простите, вы случайно не сестры Гейи? Можем мы как-нибудь помочь?  
- Мы собираем ненужные вещи и продаём, а деньги идут сиротам.  Вот например это… за него много дадут, - сестра взглядом показывает  куда-то в район пояса Джоксера, он превратно толкует её взгляд: 
- Да, конечно, но он не всем достаётся.  
- Они о ножнах, - вразумляет его Габби.  
- Нет-нет, они достались мне от отца. Это подарок. Ножны мне самому нужны, я их никому не отдам.  
- Жаль… оружие очень ценится в Кобосе.  
Габриэль пишет в свитке и говорит сестрам:  
- Вы получите ценный подарок прямо сейчас!  
Подходит крестьянин с великолепным мечом в руках и отдаёт его сестрам. Те радуются: 
- На это сироты буду жить целый год! Это же чудо! 
- Да пожалуйста, - великодушно улыбается Габриэль. – Идем.  
Они с Джоксером продолжают путь.  
Среди поля вельможа в белых и золотых одеждах преследует крестьянина, отдавшего меч.  
- Где мой родовой меч?  
- Я подарил его… зачем я это сделал?… - удивляется крестьянин.  
- Поздно думать! – сердится вельможа.  
Афродита сидит в лесу. По дороге скачут варвары. Она резко  свистит, их лошади останавливаются, варвары сваливаются на землю.  Афродита:  
- Неужели эта малявка испугала сильных мужчин? 
- Мы – варвары! Мы сражаемся как львы… 
- И убегаете как цыплята! Возвращайтесь! 
Варвары покорно садятся на лошадей и едут обратно: 
- Есть!  
- Варвары, - морщится им вслед богиня любви.  
Джоксер изображает игру теней на столе, потом трактирщик ставит  туда блюдо с едой. Габриэль предупреждает Джоксера, потянувшегося было  за кошельком: 
- Деньги не нужны. Сейчас увидишь. Сколько с нас? 
- Это бесплатно. Вся еда даром и выпивка на халяву! – заявляет трактирщик.  
- Вот видишь? – торжествует Габриэль, наблюдая, как из потолка на столы льется эль. – Бесплатная еда и выпивка… 
- Бесплатный эль! Это дар богов! – радуются люди, подставляя кружки.  
Джоксер подставляет рот под струю. Габриэль: «Надо было выбрать другой способ…» 
Арес в лесу разговаривает с Телониусом, военачальником. Тот спорит: 
- Сначала уведи из долины Зену.  
- Поверь, она уже ушла. Даю слово.  
- Солдаты тебе поверят. Им неймётся. Они готовы разорить город, несмотря на Зену. Я не так глуп.  
- А как ты глуп?  - Арес злится и приподнимает Телониуса над  землей, держа за шею. – Ты глуп достаточно, чтобы назвать меня лжецом?! 
- Возможно. Но не так глуп, чтобы нарваться на Зену.  
Арес опускает его вниз.  
- Ладно. Жди, когда Зена уйдёт. Я подам тебе знак. 
- Какой знак? 
- Увидишь – поймёшь.  
В таверне попойка. Габриэль одна трезвая.  
- Мы тратим время. У нас много дел – добрых дел, Джоксер.  
На заднем плане двое мужиков ссорятся: «Это я пьян?!» – «Пошли,  Биллис!», начинается драчка. Габриэль вздыхает: «Обязательно найдётся  один алкаш…» – «Один?!» - изумляется Джоксер. (ещё несколько мужиков  начинают пьяную драку). «Хуже не бывает», - говорит Джоксер. – «Я этого  не хотела», - признаётся Габриэль.  
Афродита незримо материализуется и сидит на скамейке, потешаясь над происходящим.  
В дверь вламываются варвары: «Где они?» Джоксер: «Только этого  не хватало!» Варвары – Габриэль: «Ты хотела выставить нас на посмешище!  Мы варвары! Мы… пойдём на запад!» (Габриэль успела написать это в  свитке) «На запад! Мы пойдём на запад!» 
Варвары скачут по полю на фоне красивого багрово-оранжевого неба.  
В таверне старушка кричит: «Они скачут к приюту сестер Гейи!»  
Афродита смеётся. Габриэль исправляет свиток: «Это ничего. Они повернут на восток!»  
Варвары в поле останавливаются: «На восток!».  
Бабка в таверне констатирует: «Они скачут к Кохинезии!» 
Афродита ещё пуще смеётся.  
Габриэль: «Тогда они исчезнут с лица земли».  
Варвары в поле останавливаются, предводитель: «За мной! К лодкам! Мы станем пиратами и всех потопим!»  
Габриэль пишет: «Варвары прискакали в пещеры и заснули там».  
Предводитель варваров: «Нет! В пещеры! Я так устал!» (зевает).  
Джоксер: «Это и есть доброе дело?» Габриэль: «Всё, больше не напишу ни строчки!» Афродита радуется: «Есть!» и исчезает.  
Габриэль и Джоксер на улице. Габриэль: 
- Не понимаю. У меня всегда был живой стиль!  
- Слишком живой. Нужно найти редактора.  
- Нет, я не стану купировать себя! Я поняла. Мне нужно быть  осторожней. Ведь, познав силу этого свитка, я могу остановить голод,  излечить болезни, уничтожить войну! (пишет): Воля смертных победила, и  война утратила свою власть!» 
С чистого неба на землю падает Арес: 
- Что со мной? Что со мной… Ты! Что ты сделала?!  
- Э-э… мнётся Габриэль. – Я не виновата. Я всё исправлю (пишет): Сила, создавшая этот свиток, исчезла.  
Сверху на Ареса сваливается Афродита.  
- Ну и ну…  
Арес перебранивается с Афродитой, в дискуссию встревают Габриэль и Джоксер.  
Арес: ты спятила? Ты одарила её силой судьбы?! 
Афродита: Я лишь дала ей свиток. Не удивляйся. Ты сам меня подговорил.  
Арес: Я хотел отвлечь её, чтобы убрать Зену.  
Афродита: Прости, так вышло!  
Габриэль: Стой, ты хотела убрать Зену и заколдовала свиток? 
Афродита: Арес решил вас обмануть. Она собрал армию, чтобы захватить город, а чтобы отвлечь Зену, натравил меня на тебя.  
Арес: Ты сама догадалась?  
Афродита: Я не так глупа, как кажется. Слушай, верни мне силы – и я расколдую свиток! 
Арес: Сначала верни мои. Я должен дать своей армии сигнал.  
Афродита - Аресу (тихо): Не спугни её 
Арес (с поклоном): Обещаю, когда я обрету силу, то отменю атаку.  
Афродита смеётся. 
Арес: Заткнись.  
Джоксер: Если всё исправить, Зена вернётся, и атаки не будет.  
Габриэль: Разумно. «Афродита стала такой как раньше…» 
Афродита снова падает на Ареса сверху.  
Джоксер: Н-да, стала такой как раньше… Ты неточно выразилась.  
Габриэль: А если исписать свиток, проклятие исчезнет? 
Афродита: Да, сейчас это проклятие, а минуту назад было  благословение. Нет, если он закончится, то всё останется, как ты  написала.  
Джоксер: Пиши – пусть всё будет как раньше.  
Афродита: Нет, тогда мы вернёмся к колыбели, а ты – под камень. Это ты его вписала? 
Габриэль: Не совсем я…  
Арес берёт у неё свиток, читает «Габриэль проснулась с размазнёй» и смеётся.  
Джоксер: Не понимаю. Ну, проснулась. Что смешного? 
Человек Телониуса в лесу наблюдает в бинокль за девушкой на  лесной дороге, размахивающей руками, и говорит Телониусу: «Телониус, это  сигнал атаки?» Телониус берет у него бинокль и видит, что к девушке  бежит парень и обнимает её. – «Нет, это не сигнал».  
Габриэль, Джоксер, Арес и Афродита на площади. Джоксер стоит,  согнувшись, на его спине развернут свиток, чтобы было удобно писать.  Габриэль: Я должна восстановить ход событий. Прежде всего – вернуть  Зену.  
Арес: Зена прибывает во главе армии… неплохо.  
Габриэль: Нет, тогда мы получим армию муравьев или детей… или гарпий.  
Арес: А ты подробно опиши её.  
Габриэль: «И в вдруг появилась женщина… 
Арес: …в коже… опиши её костюм… 
Габриэль: … черноволосая женщина в коже, и в руках – Шакрам.  
Джоксер: Шакрам? А свиток знает, что это такое?  
Габриэль:… а в руках – хлыст Зены.
Появляется Минья, одетая в кожу, машет хлыстом.
Минья: Я пришла… не знаю, зачем, но я здесь.  
Габриэль: Минья? 
Арес: Кто это? 
Габриэль: Это Минья, наша подруга. Мечтает быть Зеной. И у неё хлыст. 
Минья: всегда со мной. Кто этот хлыщ, болван и красотка? 
Габриэль: Это Арес, Афродита и Джоксер.  
Минья: Что?! Арес – бог войны?! И Афродита – ты ведь богиня любви! И Джоксер.. . никогда не слышала.  
Телониус  бросает вверх нож, сверху падает пронзенная этим ножом  птица. Воин  спрашивает: «Это сигнал?» – «Нет, это обед. Зажарь её».  
В таверне сидит вся компания, трезвые из них только Габриэль и Минья. Афродита: 
- Знаешь, чем хороша жизнь смертной? (рыгает).  
-  Знаешь, мой парень, Хоер, думает, что богиня любви прекрасна и   совершенна. Он очень удивится, когда узнает, что ты такая же баба, как   я, - отвечает Минья.
Событие сайта


                        









 Если Вы хотите прислать новость, статью или другую информацию для сайта 
Теперь Вы можете следить за главными новостями Xenaverse с помощью 
