Пещера в горах недалеко от Индии. В кадре - камни внутри пещеры, за ними костёр.  
Зена: «Мы идём с тобой в Индию за духовным обогащением, но зачем мы пошли в обход?  
Габриель: Да брось, индусы говорят, что эти горы - святая земля».  
Зена: «Да нет, всё это легенды. Я говорю о разбойниках, которые напали на нас на перевале».  
Габриель, завернутая в шкуру, сидит с длинной иглой в руках, вдевая в неё нить.  
Габриель: «Прошу прощения, ещё раз. Я думаю, ты была рада».  
Зена: «Что мне раскроили ногу?»  
У неё на левой ноге на бедре очень глубокая рана, которую они с Габриель, очевидно, уже долго зашивают.  
Габриель: «Что появился повод подраться» (начинает шить). 
Зена: «Это глупо».  
Габриель хитро смотрит на неё.  
Габриель: «Ты улыбалась».  
Зена удивляется: «Что?» 
Габриель упорствует: «Когда на тебя насел тот громила, и ты сбила им остальных, ты улыбалась».  
«Я морщилась от боли», - отвечает Зена.  
Габриель: «Ты улыбалась».  
Зена продолжает оправдываться: «Мне было тяжело».  
Габриель по-прежнему невозмутима: «Ты улыбалась».  
Зена отнимает у неё иголку.  
Зена: «Дай мне. У тебя руки как у моряка».  
Габриель обиженно отходит и стоя спиной к Зене снимает с себя меховую шкурку.  
Зена продолжает: «Но это было здорово. Ты видела, как они упали?»  
Габриель: «Да, но им здорово не было».  
Зена удивляется: «Что такое? Ты защищаешь бандитов, которые нас чуть не убили?»  (ну, это она наверняка преувеличивает). 
Габриель: «Они негодяи, это правда».  
Зена продолжает зашивать рану, а Габриель почему-то не спешит  одеваться и продолжает стоять к ней спиной, демонстрируя себя  обнаженную.  
Габриель: «Но я не решила, что тебе нравится в битве за добро - добро или битва?» (обожаю эту фразу!!!) 
Зена настороженно смотрит на неё: «Ты считаешь, что в душе я ещё не избавилась от тьмы?»  
«Я не знаю», - отвечает Габриель, надевая свой зелёный топик. -  «Забавно. Мы пришли на святую землю, священную землю, мы ищем ответы.  Это интересно».  
Зена: «Что интересно?»  
Габриель: «Может быть, за ответом стоит заглянуть в себя?»  
Габриель зашнуровывает топик.  
Зене в это время видение -  
Габриель лежит на кресте и поворачивает голову. Её губы двигаются, произнося «Я люблю тебя, Зена», но звука нет.  
 Габриель видит, что с Зеной что-то не так и догадывается: «Опять  это видение? Зена, ты сама говорила, что контролируем свои судьбы,  верно?» Габриель близко подходит к Зене и пытливо смотрит на неё. Та  отвечает: «Верно».  
Снаружи слышится какой-то шум. «Что это?» - настораживается Зена.  
Габриель: «Жди здесь. Не разорви швы. Я сейчас».  
Она берет из костра головню и идёт к выходу. Зена, несмотря на  неё предостережения, всё-таки встаёт с камня и ковыляет следом, но потом  всё же садится. Некоторое время ничего не происходит, и она зовёт:  «Габриель!? Габриель?». Не дождавшись ответа, она берет меч и головню из  костра, снова зовёт Габриель. Воительница выходит из пещеры. Там ночь,  гроза. Зена видит глубокий колодец. «Габриель?» - зовёт она, и  отзывается только эхо. Она зовёт вновь, и вновь отвечает эхо. Зена  бросает вниз факел. «Габриель отзовись!» - кричит она. Ответа нет, и  Зена с воплем «Габриель!» прыгает в колодец.  
…На ветке с зелеными листьями под лучами солнца греются и поют  три птички. По зелёной травке с достоинством ползёт черепаха. В той же  траве сидит упитанный рыжий кролик.  
Габриель лежит на траве. Она открывает глаза. «Что происходит? -  она садится на колени позади Зены, которая тоже пришла в себя и села,  вытянув ноги. -  Зена, я упала в дыру… надо же». 
Зена: «Да, тебя просто тянет в дыры».  
Воительница видит, что на её ноге не осталось и следа от глубокого пореза.  
Зена: «Моя рана исчезла!» 
Поют птички. Габриель нюхает желтые цветы на дереве.  
Габриель: «Где мы?» 
Зена: «Хороший вопрос».  
Габриель: «Знаешь, что мне это напоминает?» 
«Иллюзию», - кивает Зена. Они ходят вокруг, осматриваясь. - «Но кроме птиц, здесь никто не поёт».  
Габриель: «Зена, может, мы умерли?» 
Зена не отвечает, она достаёт меч и хватает кого-то прятавшегося  в кусте. Она приставляет клинок к горлу мужчины зрелого возраста, с  побитой сединой бородой, довольно плотного. На щеке у него след от  старого ожога. Одет как не очень агрессивный воитель (кожаные доспехи,  но оружия при нём, по всей видимости, никакого).  
Зена: «Зачем ты прятался в кустах?» 
Гарт: «А чего вы вломились в этот сад?» 
«Мы попали сюда случайно, через пещеру», - поясняет Габриель, стоящая немного позади подруги.  
Гарт: «Пещеру? Нет тут никаких пещер».  
Зена: «Где мы?» 
Гарт: «Ну, это зависит от вас».  
Зена: «Не темни. Говори, как выбраться».  
Зена и он описывают по поляне круг, но по зрелом размышлении Зена убирает меч от его горла.  
Гарт: «Спроси Эйдона. Здесь всё принадлежит Эйдону… кроме меня».  
Габриель: «Как его найти?» 
Гарт: «Он повсюду. Но начните с дома, он там».  
Гарт прижимает к груди руку и поспешно ретируется.  
Габриель: «Бедняжка».  
«Идём», - торопит её Зена.  
Подруги приходят к дому Эйдона. Слева - невысокая стена из  белого мрамора, над ней чуть возвышается башенка, напоминающая беседку.  Рядом со стеной - лесенка из нескольких ступеней, с площадки этой  лестницы вроде бы вход в дом. У стены растут зеленые деревья, на заднем  плане неправдоподобно синеют горы, над всем этим великолепием -  нежно-голубое небо. Зена и Габриель поднимаются по лесенке.  
«Как красиво, правда?» - замечает Габриель.  
«Да, прямо как в раю, - соглашается Зена. - Сейчас мы всё выясним».  
Они в доме. Перед ними - зал, напротив двери (т.е. на другом  конце - несколько ступенек и круглое окно, через которое видно горы. По  другим двум сторонам зала стоят вазы, маленькие кустики и статуи на  постаментах, так что зал напоминает галерею. Скульптуры сделаны из  чего-то синего, они изображают почти обнаженных людей в натуральную  величину в самых разных позах: кто-то стоит на «мостике», кто-то делает  стойку на лопатках, кто-то стоит на коленях, прогнувшись назад и т.п.  Пол в зале вымощен в шахматном порядке темными и светлыми плитами. По  постаментам и стенам кое-где пущены ветки плюща.  
Габриель первым делом видит скульптуры и восхищается: «Если это сделал Эйдон, он гений».  
«И у него уйма свободного времени», - усмехается Зена.  
Габриель подходит к скульптуре мужчины в стойке на лопатках.  
Габриель: «Они так необычны - позы, цвет… что скажешь».  
Зена замечает, что у них не изваяны черты лица.  
Зена: «Лица нет. Это может быть кто угодно».  
«Верно, - отвечает Эйдон, хозяин дома, незаметно для подруг  появившийся на ступенях. - Эти статуи олицетворяют совершенство  внутреннего мира. Его может достичь каждый». 
Он спускается со ступеней, Зена и Габриель подходят к нему и  стоят к нему лицом. Эйдон - лысый мужчина, одетый по-восточному:  красно-коричневые шаровары и безрукавка из тонкой ткани желтого цвета с  узорами в виде ромбов. На его плечах и кистях татуировки. На плечах  напоминают букву «Х», где сверху и снизу между лучами добавлен маленький  треугольник, на кистях, - половинка этого рисунка. Во лбу у Эйдона, как  говорится, «звезда горит» - т.е. каким-то образом вращен драгоценный (а  может, и дешевый) камень. Он почти всё время держит руки сложенными у  груди, словно собрался молиться или сказать «проходите, о мармелад души  моей».  
«Это не факт», - замечает Зена на его последнюю реплику.  
«Она хочет сказать, что некоторым это сделать труднее», - поправляет её Габриель.  
Эйдон отвечает: «Как это верно. У меня ушло десять лет. Я много  грешил в жизни. За день от демонов не избавиться, но однажды они уйдут. Я  Эйдон, а вы?» 
Он подаёт им руку для приветствия. Габриель уже во все глаза смотрит на этого гуру. 
Зена называет себя и Габриель.  
Эйдон: «Добро пожаловать».  
Радушно разведя руками, он делает несколько шагов назад, приглашая подруг следовать за собой. Те идут за ним.  
Зена: «Ты гостеприимный хозяин. Моя нога. Вчера на ней была  рана. Я наложила двенадцать швов. А теперь всё исчезло без следа. Как ты  это объяснишь?» 
Эйдон: «Я просто воспользовался силой разума». 
Не ровно дышащая к целительству Габриель навостряет уши: «Ты излечил Зену умом»?!». 
Эйдон: «Нет, не только. Есть техника дыхания, медитации. Главное  - здесь (он показывает руками куда-то в район солнечного сплетения,  вероятно, имея в виду внутренний мир). Я снова увлекся, да? - кается он,  видя скептическое лицо Зены. «Я могу вам всё показать». - предлагает  он.  
Зена: «Большое спасибо, не надо. Расскажи, как выйти, и мы пойдём».  
Эйдон: «Человек действия - похвальною Но ведь ты тоже ешь и  спишь. (Габриель с надеждой смотрит на Зену). Останьтесь до завтрашнего  утра (Зена уже открывает рот, чтобы сказать «нет»…) - вкусная еда,  прекрасный отдых».  
Габриель смотрит на Эйдона, подхватывает: «Тёплая ванна».  Габриель шлепает Зену по заду, и та не находит, что возразить на столь  веский довод.  
Эйдон: «Отлично».  
Зена вздыхает: «Габриель…» 
Ванна. Габриель выныривает из-под воды. У неё мокрые волосы, но безупречный макияж. «Господи, какое блаженство».
Событие сайта


                        









 Если Вы хотите прислать новость, статью или другую информацию для сайта 
Теперь Вы можете следить за главными новостями Xenaverse с помощью 
