Кстати, а что значит:
"
Бравый капитан дальнего плавания"
"
Осыпатель лепестками роз"
Я ведь даже и не капитан, я говоря по правде только обер-лейтенант (хоть и закончил в позапрошлом году воен. кафедру на офицера, но там была одна сплошная ерунда и халява)
Насчёт последнего, я вообще не знаю, как это и что вообще это такое: Осыпатель?
Хель писал(а):Erich Schmitt, я, конечно, извиняюсь, но три - даже не два - сообщения подряд... Давайте вы будете пользоваться кнопкой правка?)) она здесь для того и торчит, родимая.
Это я в эмоциях, простите...
Просто, хочется побыстрее, а никак (цитирование хромает, можно только одну цитату цитировать, остальные уже нет, поэтому приходится копировать ссылку на страницу во втрое окно, открывать и там делать цитаты, а на это и времени порой не хватает...), я и так медленно пишу, не успевая за другими.
Сразу поясню, что другие более быстрые вещи типа скайпа у меня работать не будут, т.к. у меня комп старый, 2003 года, на нем только дисертацию печатать (это к сожалению)..